File:ประชุมพงศาวดาร (ภาค ๑๙) - ๒๔๖๓ b.pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(4,375 × 5,833 pixels, file size: 2.54 MB, MIME type: application/pdf, 68 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
English: Collection of Historical Archives

ไทย: ประชุมพงศาวดาร

 s:th:ประชุมพงศาวดาร/ภาคที่ 19 (พิมพ์ครั้งที่ 2)  (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Author
institution QS:P195,Q96971484
image of artwork listed in title parameter on this page
Title
English: Collection of Historical Archives
ไทย: ประชุมพงศาวดาร
Volume 19
Edition 2nd
Printer
institution QS:P195,Q105334949
Description
English: This is the 2nd edition of the 19th volume of the book series Prachum Phongsawadan ("Collection of Historical Archives"), containing the following:
  1. A preface by Prince Damrong Rachanuphap, dated 1 October 2463 BE (1920 CE).
  2. Chotmaihet Ho Sattrakhom ("Record of the Hall of Armour"), being a record of the events in the Year of the Monkey, 2403 BE (1860/61 CE), found in the Hall of Armour within the Grand Palace, Bangkok, believed to have been written by two royal pages, Nai Sane (personal name: Run Siphen; died 2446 BE [1903/04 CE]) and Nai Suchinda (personal name: Rang; dates of birth & death unknown).
  3. Chotmaihet Sadet Wa Ko ("Record of the Royal Expedition to Wa Ko"), being a record of King Rama IV's trip to the district of Wa Ko, Siam (in present-day Prachuap Khiri Khan Province, Thailand), in August 2411 BE (1868 CE), the Year of the Dragon, in order to view a solar eclipse on 18 August; written by Chaophraya Thiphakorawong Mahakosathipbodi (personal name: Kham Bunnak; 1813–1870 CE).
  4. Chotmaihet Rueang Soe Haeri Ot Chao Mueang Singkhapo Pai Fao Somdet Phrachao Phaedin Sayam Nai Ratchakan Kon Thi Tambon Hua Wan Muea Duean Singhakhom Khritsakkarat Phan Paet Roi Hoksip Paet (Pi Marong Phutthasakkarat Song Phan Si Roi Sip-et) ["Record of the Audience of Sir Harry Ord, Governor of Singapore, with His Majesty the Late King of Siam in the District of Hua Wan in the Month of August, AD 1868 (Year of the Dragon, 2411 BE)"], being a translation of an English record, believed by Damrong Rachanuphap to have been written by a secretary of Harry Ord, governor of Singapore, when Odd had an audience with King Rama IV of Siam, published by Doctor Dan Beach Bradley in the journal Bangkok Calendar in 1870 CE, and translated into Thai by an unnamed student and in an unknown year at the request of Damrong Rachanuphap.
  5. Krasae Rapsang Ratchakan Thi Si Rueang Suriyaupparakha Muea Pi Marong Phutthasakkarat Song Phan Si Roi Sip-et ("Royal Discourse from the Fourth Reign Regarding the Solar Eclipse in the Year of the Dragon, 2411 BE"), being a personal account of the mentioned eclipse, written by King Rama IV.
ไทย: หนังสือนี้ คือ ประชุมพงศาวดาร ภาคที่ ๑๙ ฉบับพิมพ์ครั้งที่ ๒ เนื้อหาประกอบด้วย
  1. คำนำ ของ พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระดำรงราชานุภาพ ลงวันที่ ๑ ตุลาคม พ.ศ. ๒๔๖๓
  2. จดหมายเหตุหอสาตราคม ว่าด้วยเหตุการณ์ในปีวอก พ.ศ. ๒๔๐๓ เชื่อว่า ผู้แต่ง คือ มหาดเล็ก ๒ คน ได้แก่ นายเสน่ห์ (หรุ่น ศรีเพ็ญ; ? – พ.ศ. ๒๔๔๖) กับ นายสุจินดา (หรั่ง; ? – ?)
  3. จดหมายเหตุเสด็จหว้ากอ ว่าด้วยรัชกาลที่ ๔ เสด็จไปทอดพระเนตรสุริยปราคาที่หว้ากอในปีมะโรง พ.ศ. ๒๔๑๑ ผู้แต่ง คือ เจ้าพระยาทิพากรวงศมหาโกษาธิบดี (ขำ บุนนาค; พ.ศ. ๒๓๕๖—๒๔๑๓)
  4. จดหมายเหตุ เรื่อง เซอร์แฮรี ออด เจ้าเมืองสิงคโปร์ ไปเฝ้าสมเด็จพระเจ้าแผ่นดินสยามในรัชกาลก่อนที่ตำบลหัววานเมื่อเดือนสิงหาคม ค.ศ. ๑๘๖๘ (ปีมะโรง พ.ศ. ๒๔๑๑) ต้นฉบับเป็นภาษาอังกฤษ สำหรับผู้แต่งนั้น กรมพระดำรงราชานุภาพเชื่อว่า เป็นเลขานุการของเซอร์แฮรี ออร์ด เจ้าเมืองสิงคโปร์ หมอบรัดเลลงพิมพ์ใน บางกอกคาเลนดาร์ ฉบับ ค.ศ. ๑๘๗๐ และกรมพระดำรงราชานุภาพวานให้นักเรียนคนหนึ่งแปลเป็นภาษาไทย ไม่ทราบชื่อผู้แปลและเวลาที่แปล
  5. กระแสรับสั่งรัชกาลที่ ๔ เรื่อง สุริยอุปราคาเมื่อปีมะโรง พ.ศ. ๒๔๑๑ เป็นข้อเขียนของรัชกาลที่ ๔ เรื่องสุริยุปราคาดังกล่าว
Language Thai
Publication date 1920
publication_date QS:P577,+1920-00-00T00:00:00Z/9
Place of publication Bangkok
Source
ไทย: หอพระสมุดวชิรญาณ (ผู้รวบรวม). (๒๔๖๓). ประชุมพงษาวดาร ภาคที่ ๑๙. (พิมพ์ครั้งที่ ๒). พระนคร: โรงพิมพ์บำรุงนุกูลกิจ. [นายพันโท พระประเทศสวามิภักดิ์ (ดาลูศ ลุศนันทน์) พิมพ์ในการกุศลเมื่อปีวอก พ.ศ. ๒๔๖๓].
Other versions
1st ed.

Licensing

[edit]
Public domain
This image or media is now in the public domain in Thailand because its term of copyright has expired (details). According to Sections 19–23 of the Copyright Act, BE 2537 (1994) (translation), works which meet one of the following conditions are in the public domain:
  1. This is a photographic work, audiovisual recording, motion picture, sound recording, or broadcast work, and at least 50 years have elapsed since its first publication or it was not published within 50 years of authorship.
  2. This is a work of applied arts, and at least 25 years have elapsed its first publication or it was not published within 25 years of authorship.
  3. This is a work by a pseudonymous or anonymous author, and at least 50 years have elapsed since its first publication or it was not published within 50 years of authorship.
  4. This is a work other than described above, and
    1. Its last author died at least 50 years ago, or
    2. Its last author died before publication and at least 50 years have elapsed since its first publication, or
    3. The author is a legal entity, and at least 50 years have elapsed since the first publication of the work or the work was not published within 50 years of authorship.
  5. This work was created or commissioned by the Thai Government, and at least 50 years have elapsed since its first publication or it was not published within 50 years of authorship.
To uploaders : Please specify the kind of work, date of first publication or creation and other useful details.

You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
Flag of Thailand
Flag of Thailand

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current13:28, 23 December 2021Thumbnail for version as of 13:28, 23 December 20214,375 × 5,833, 68 pages (2.54 MB)Miwako Sato (talk | contribs)Uploaded a work by {{Institution:Wachirayan Royal Library}} from {{th|1=หอพระสมุดวชิรญาณ (ผู้รวบรวม). (๒๔๖๓). ''ประชุมพงษาวดาร ภาคที่ ๑๙''. (พิมพ์ครั้งที่ ๒). พระนคร: โรงพิมพ์บำรุงนุกูลกิจ. [นายพันโท พระประเทศสวามิภักดิ์ (ดาลูศ ลุศนันทน์) พิมพ์ในการกุศลเมื่อปีวอก พ.ศ. ๒๔๖๓].}} with UploadWizard

File usage on other wikis

Metadata