File talk:Linguistic map of Italy.png
don't forget Corsican!
[edit]In my opinion it will be more interesting to show also italian languages spoken outside the national border: like Corsican language, that is a very important and maybe the most everyday-spoken italian dialect; Venetian spoken in Istria and Dalmatia and also Maltese that is really similar to Sicilian.
- above unsigned comment at 19:05, on 7 November 2013 by
- https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:Contributions/2.193.58.89
- Irtapil (talk) 05:49, 3 November 2020 (UTC)
The Map is wrong!
[edit]The map is wrong in many areas. For example: the Slovenian language in the western Tarvisio area is NOT present, and the Catalan language in Sardinia is present only INSIDE de city of Alghero and not in the surrounding area.Please, correct the mistakes.B.D.
- above unsigned comment at 23:41, on 5 November 2011 by ip
- https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:Contributions/98.77.106.11
- Irtapil (talk) 05:52, 3 November 2020 (UTC)
Venetian and Lombard at the Brenner pass
[edit]This version of the map shows Lombard and Venetian dialect areas at the Brenner Pass, in Meran, Bolzano and Brixen. It's correct that in the southern parts of South Tyrol (i. e. in the Unterland/Bassa Atesina) there is an area, where Italian dialects, which are closely related to the Trentinian dialcts, are traditionally spoken. But this doesn't mean that the Italian inhabitants at the Brenner Pass speak them, as well. I invite dissenting voices to provide sources for the claim, that I'm wrong. --Mai-Sachme (talk) 16:14, 30 November 2012 (UTC)
2nd request for sources
[edit]The last alteration added banded areas in the Non valley and Bellunese area. There are no scientific sources which confirm that there's spoken a mix of ladin (in the sense of "ladino dolomitico") and venetian or lombard dialect. Same modifications were done on File:Dialetti parlati in Italia.png despite me having cited academic sources and ignoring my request to discuss further modifications here on Commons.--Sajoch (talk) 10:27, 2 December 2012 (UTC)
Switzerland
[edit]Italian languages are spoken outside Italy, notably in Switzerland and France. They are completely missing in this figure, which is used when non-Italy Italian dialects are discussed! 83.79.59.4 16:33, 12 December 2012 (UTC)
- The filename is misleading. It should be "languages in Italy" or "dialects in Italy" or (as the title says) "Linguistic map of Italy". In fact german, french, ladin, slovene and others are not italian dialects, but separate languages. Also the italian equivalent of this map is named "Dialetti parlati in Italia.png".--Sajoch (talk) 18:23, 12 December 2012 (UTC)
- @Mikima, Sajoch, Underwearcool, and Mai-Sachme:
- The current png includes Corsica, which is interesting and arguably relevant, including the Italian speaking regions of Switzerland and other neighbours might be worthwhile if we can fund reliable and consistent sources?
- possibly that's a bit of scope creep though, if this is supposed to be an image to depict languages inside Italy? in which case maybe Corsica should not be included, because that's part of France?
- It might be informative to show the spillover of languages that cross the border? Into switzerland or other neighbours? but obviously including all of Albania or Greece would be going over board, so it's hard to know where to draw the line?
- but whatever we decide, we should go back to the svg rather than trying to edit a png?
- i can do basic svg editing, if the original authors aren't around anymore? but I'm not very knowledgeable on this topic, so I'm waiting for input first.
- https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Linguistic_map_of_Italy.png
- Irtapil (talk) 05:44, 3 November 2020 (UTC)
The name of the file is wrong!
[edit]The File has the name "italian_languages.png"; but that's not the content of the file; the content is "languages spoken in italy" or "languages in italy". The problem is that in the linguistic context "italian" refers primarily to the italian language and not to italy as country – ans some languages are mentioned that have nothing to do with italian; they are even not italian dialects. So a title like "italian languages" means "varieties of the italian language"; it should be changed into "languages in italy" – or as the title of the map is given: "linguistic map of italy". --ProloSozz (talk) 02:23, 3 April 2013 (UTC)
Created SVG version
[edit]I created a vector version of this map. The SVG is divided in comuni according to ISTAT. Each comune is colored according this map. The new SVG version is easier to modify, if corrections are needed.
I created also a version without embedded legend. --Mikima (talk) 16:17, 26 February 2016 (UTC)
- @Mikima: thanks, but where is the new SVG version? the only SVG i could find is missing Sicilian from the legend and seems to be also missing a few other refinements discussed here.
- https://en.wikipedia.org/wiki/File:Linguistic_map_of_Italy_-_Legend.svg
- Irtapil (talk) 05:27, 3 November 2020 (UTC)
Sicilian missing in legend
[edit]Sicilian is present on the map ("SI") but not in the legend. - Stay cool underwear cool 🩲🧊 Underwearcool (talk) 15:46, 6 March 2020 (UTC)
- @Underwearcool and Mikima: it's on the legend in the current version, but now it's just a png.
- https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Linguistic_map_of_Italy.png
- Irtapil (talk) 05:29, 3 November 2020 (UTC)
Source of the geolinguistic data
[edit]Hello! Can anybody specify the source (references) of the linguistic subdivisions and the geographical areas in the map? --SynConlanger (talk) 16:27, 11 March 2021 (UTC)