File:เรื่องพระเจ้าปทุมสุริวงศ - ๒๔๗๔.pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file (1,239 × 1,968 pixels, file size: 24.13 MB, MIME type: application/pdf, 26 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
s:th:เรื่องพระเจ้าปทุมสุริวงศ สร้างพระนครวัด นครธม  (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Author
Unknown authorUnknown author
image of artwork listed in title parameter on this page
Title
English: Story of King Pathum Suriwong and Creation of Nakhon Wat and Nakhon Thom
ไทย: เรื่องพระเจ้าปทุมสุริวงศ สร้างพระนครวัด นครธม Rueang phrachao pathum suriwong sang phra nakhon wat nakhon thom
Edition 2nd
Publisher
institution QS:P195,Q689721
Printer
institution QS:P195,Q97382960
Description
English: Rueang phrachao pathum suriwong sang phra nakhon wat nakhon thom ("Story of King Pathum Suriwong and Creation of Nakhon Wat and Nakhon Thom"), or simply Rueang phrachao pathum suriwong ("Story of King Pathum Suriwong"), is believed to be a translation of a Khmer document, but it is not known what the original Khmer document is or when the translation was carried out. A comparative study shows that the contents of Rueang phrachao pathum suriwong are compatible with the Khmer royal chronicle revised in the reign of King Norodom of Cambodia, and the translation might have been done in the reign of King Mongkut of Siam because it was the time that the Siamese government was keenly interested in Angkorian historical sites (probably in attempt to assert sovereignty over Cambodia). Rueang phrachao pathum suriwong was first printed in 2417 BE (1871/72 CE) as part of the book Phraratchaphongsawadan yo ("Abridged royal chronicles"), and the present file is the second edition that was printed for distribution at the funeral of Mom Chon Kitiyakon Na Ayutthaya on 13 March 2474 BE (1932 CE).
Reference: Prachum phongsawadan chabap kanchanaphisek lem sipsong [Golden Jubilee Collection of Historical Archives, Volume 12]. (2006). Bangkok: Fine Arts Department, Literature and History Office. ISBN 9749528476. (In Thai). pp. 7–9.
ไทย: เรื่องพระเจ้าปทุมสุริวงศ สร้างพระนครวัด นครธม เชื่อว่า แปลจากเอกสารภาษาเขมร แต่ไม่แน่ชัดว่า เป็นเอกสารใด หรือแปลเมื่อใด การศึกษาเปรียบเทียบพบว่า เนื้อหาสอดคล้องกับพระราชพงศาวดารกัมพูชาที่ชำระในรัชกาลสมเด็จพระนโรดมบรมรามเทวาวตาร และสันนิษฐานว่า แปลในรัชกาลที่ ๔ เพราะเป็นช่วงที่ราชสำนักไทยสนใจโบราณสถานในเมืองพระนครของกัมพูชา ซึ่งอาจเป็นการอ้างสิทธิ์อย่างหนึ่งเหนือแผ่นดินกัมพูชา หนังสือนี้พิมพ์ครั้งแรกเมื่อ พ.ศ. ๒๔๑๗ รวมอยู่ในหนังสือ พระราชพงศาวดารย่อ และไฟล์นี้เป็นพิมพ์ครั้งที่ ๒ สำหรับงานปลงศพหม่อมจอน กิติยากร ณ อยุธยา วันที่ ๑๓ มีนาคม พ.ศ. ๒๔๗๔
อ้างอิง: ประชุมพงศาวดาร ฉบับกาญจนาภิเษก เล่ม ๑๒. (๒๕๔๙). กรุงเทพฯ: กรมศิลปากร, สำนักวรรณกรรมและประวัติศาสตร์. ISBN 9749528476. หน้า ๗–๙.
Language Thai
Publication date 1932
publication_date QS:P577,+1932-00-00T00:00:00Z/9
Place of publication Bangkok
Source
ไทย: เรื่องพระเจ้าปทุมสุริวงศ สร้างพระนครวัด นครธม. (๒๔๗๔). (พิมพ์ครั้งที่ ๒). กรุงเทพฯ: โรงพิมพ์โสภณพิพรรฒธนากร. (หม่อมเจ้าหญิงพัฒนคณนา ไชยันต์ ทรงพิมพ์แจกในงานปลงศพหม่อมจอน กิติยากร ณอยุธยา ผู้เปนมารดา เมื่อวันที่ ๑๓ มีนาคม พ.ศ. ๒๔๗๔).

Licensing

[edit]
Public domain
This image or media is now in the public domain in Thailand because its term of copyright has expired (details). According to Sections 19–23 of the Copyright Act, BE 2537 (1994) (translation), works which meet one of the following conditions are in the public domain:
  1. This is a photographic work, audiovisual recording, motion picture, sound recording, or broadcast work, and at least 50 years have elapsed since its first publication or it was not published within 50 years of authorship.
  2. This is a work of applied arts, and at least 25 years have elapsed its first publication or it was not published within 25 years of authorship.
  3. This is a work by a pseudonymous or anonymous author, and at least 50 years have elapsed since its first publication or it was not published within 50 years of authorship.
  4. This is a work other than described above, and
    1. Its last author died at least 50 years ago, or
    2. Its last author died before publication and at least 50 years have elapsed since its first publication, or
    3. The author is a legal entity, and at least 50 years have elapsed since the first publication of the work or the work was not published within 50 years of authorship.
  5. This work was created or commissioned by the Thai Government, and at least 50 years have elapsed since its first publication or it was not published within 50 years of authorship.
To uploaders : Please specify the kind of work, date of first publication or creation and other useful details.

You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
Flag of Thailand
Flag of Thailand

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current17:32, 29 May 2020Thumbnail for version as of 17:32, 29 May 20201,239 × 1,968, 26 pages (24.13 MB)Bitterschoko (talk | contribs)Uploaded a work by {{unknown author}} from {{en|1=''Rueang phrachao pathum suriwong sang phra nakhon wat nakhon thom'' [On King Pathum Suriwong; Creation of Angkor Wat and Angkor Thom]. (1932). (2nd ed.). Bangkok: Sophon Phiphat Thanakon Printing House. [Printed by order of ''Mom Chao Ying'' Phatkhanana Chaiyan for distribution at the funeral of her mother, ''Mom'' Chon Kitiyakon Na Ayutthaya, on 13 March 2474 {{w|Buddhist Era|BE}} (1932 {{...

File usage on other wikis

The following other wikis use this file:

Metadata